이 번에 세계적으로 나름 유명한 Influenza A(H1N1). 언론에서 사용하고 있는 최근의 명칭을 보니 작명 센스가 실로 놀라웠다. "신종플루" 라고 하다니.. 차라리 "신종독감" 이라는 보다 더 한국어에 가까운 표현을 쓰던가 아니면 아에 뉴인플루엔지라고 하지.. 짓다만듯한 명명법은 엄청난 센스라고 생각된다.
더 놀라운 부분은 신종플루라는 표현법이 보건복지부 출입 기자단에서 정한 것이라고 하는데 기자의 수준이 이 따위 정도에 지나지 않으니 언론에서 나도는 의학 기사 수준이 그 따위일지도 모르겠다.
WHO의 Epidemic and Pandemic Alert and Response (EPR)에서 Influenza 에 관한 내용은 다음 링크에서 확인해 볼 수 있다.
더 놀라운 부분은 신종플루라는 표현법이 보건복지부 출입 기자단에서 정한 것이라고 하는데 기자의 수준이 이 따위 정도에 지나지 않으니 언론에서 나도는 의학 기사 수준이 그 따위일지도 모르겠다.
WHO의 Epidemic and Pandemic Alert and Response (EPR)에서 Influenza 에 관한 내용은 다음 링크에서 확인해 볼 수 있다.